linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 3 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
luftfahrt 3 handel 2 radio 2 tourismus 2 informationstechnologie 1 transport-verkehr 1 verlag 1

Übersetzungen

[Weiteres]
an Bord nehmen . . . .

Verwendungsbeispiele

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "an Bord nehmen"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Jeder Passagier darf in der Economyklasse kostenlos ein Handgepäckstück mitnehmen. Business Class-Passagiere dürfen zwei Handgepäckstücke mit an Bord nehmen. ES
Vietnam Airlines permite subir a bordo como equipaje de cabina 2 piezas en clase Business y 1 en Economy por pasajero. ES
Sachgebiete: luftfahrt tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Im Hafen von Ars liefen früher Schiffe aus Holland und Skandinavien ein, um Salz an Bord zu nehmen. ES
En su puerto atracaban los navíos holandeses y escandinavos en busca de sal. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Sie dürfen ein Handgepäckstück mit maximal 12 kg und maximal 55 cm x 35 cm x 25 cm mit an Bord nehmen.
En cabina, podrá transportar un solo equipaje de mano de 12 kg de peso máximo y de 55 x 35 x 25 cm de dimensiones máximas.
Sachgebiete: transport-verkehr luftfahrt handel    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie Platz an Bord der jüngstgeborenen Swift Trawler und lassen Sie sich von dem Schwindel erregenden Glücksgefühl der Reise- und Abenteuerlust betören. ES
Coja sitio en el último nacido de la flota de los Swift Trawler y deje al perfume del viaje destilar sus aromas de aventura. ES
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie radio    Korpustyp: Webseite